Фо (суп)

Блюдо вьетнамской кухни, суп с лапшой, в который при сервировке добавляют говядину или курятину, иногда кусочки жареной рыбы или рыбные шарики

Фо с нарезанной ломтиками говядиной и говяжьей грудинкой
pinterest button

Лапшу для супа обычно делают из рисовой муки. Блюдо украшают азиатской разновидностью базилика, мятой, лаймом и проростками бобов мунг. Блюдо ассоциируется с Ханоем, где в 1920-х открылся первый ресторан фо.

История

Фо появился в начале XX века в северной части Вьетнама.

Вероятно, фо появился на юго-западе от Ханоя, в Намдинь, и на его появление повлияло французское колониальное правительство (до них коровы считались рабочими животными, и в пищу их не использовали).

Первоначально фо продавали в коробках, а в 1920-х в Ханое открылся первый ресторан, специализирующийся на фо.

Фо. Суп с рисовой лапшой и различными видами мяса
pinterest button Фо. Суп с рисовой лапшой и различными видами мяса Anonymous Cow, CC BY 2.0

Происхождение фо было темой специального семинара, проведённого в Ханое в 2003 году.

Одна из теорий заключается в том, что «фо» происходит от французского «огонь» фр. feu, а дополнительным подтверждением данной теории служит то, что в бульон добавляют поджаренный лук для вкуса и цвета, как во французское блюдо потофё.

В прочих азиатских супах с лапшой данная методика не используется. Существует также теория, которая утверждает, что фо произошёл от китайского слова фэнь (кит. трад. 粉, пиньинь: fěn. Кроме того, рисовая лапша, бадьян и корица — это популярные ингредиенты китайской кухни.

Фо с нарезанной ломтиками говядиной и говяжьей грудинкой
pinterest button Фо с нарезанной ломтиками говядиной и говяжьей грудинкой   Kham Tran, GNU 1.2

Некоторые исследователи, полагают, что фо произошёл из кантонского блюда с лапшой шахэ фэнь, кит. трад. 沙河粉, которое также называют фань, вьетн. phấn; или хо, вьетн. hà, что могло превратиться в «phở». Оба слова (фо и фань) используются для называния одного и того же вида лапши, которая распространена в Вьетнаме и Гуандуне, что может значить, что во Вьетнам данный вид лапши был привезён из южного Китая иммигрантами. Эту лапшу одинаково готовят в обеих местностях, приправляют рыбным соусом, украшают проростками бобов, фрикадельками и кусочками говядины. В фо, однако, ещё добавляют мяту, кинзу, базилик, лайм, кусочки красного перца и ломтики сырой говядины, это особенно характе́рно для фо из окрестностей Сайгона. Кроме того, бульон для фо готовится из коровьих костей и свежего лука, а бульон для «фань» варят из камбалы и других морепродуктов. В некоторый районах Вьетнама фо сладкий, в него добавляют сахар-кандис, в Китае такое блюдо неизвестно.

Кроме того, на юге страны в фо могут добавлять другие виды мяса, готовить бульон иным способом, а также украшать готовое блюдо эрингиумом (вьетн. ngò gai, нго гай), тайским базиликом (вьетн. húng quế, хунг куэ) и тыонгом (вьетн. tương, соевая паста). Фо стал популярен на юге лишь после 1954 года.

Вероятно, самое раннее упоминание фо в европейских странах находится в книге 1935 года «Рецепты народов мира» англ. Recipes of All Nations авторства графини Морфи. В книге фо описывается как «аннамский суп, подающийся высоким гостям, … готовится из говядины, телячьих костей, лука, лаврового листа, соли и перца и ныокмама».

Во время Войны во Вьетнаме беженцы распространили фо по миру. Он особенно популярен в крупных городах со значительным вьетнамским населением, например, в Париже, на западном побережье Канады (Ванкувер, Виктория), в Техасе, Новом Орлеане, в Орландо, Флориде и в Вашингтоне; в иммигрантских западных районах Сиднея и Мельбурна. В 2011 году фо назван компанией CNN 28 самым вкусным блюдом мира (англ. World's 50 most delicious foods).

Полезная информация

Фо
вьетн. Phở
МФА:fɤ˧˩˧
В первом случае блюдо носит название фо бо (вьетн. phở bò), а во втором — фо га (вьетн. phở gà), в третьем - фо ка (вьетн. phở cá).

Состав и приготовление

Фо подают в миске с белой рисовой лапшой бань фо (вьетн. bánh phở), плавающей в прозрачном говяжьем бульоне, с тонкими ломтиками говядины. Иногда на юге в фо также кладут жилы, требуху, фрикадельки. Куриный фо готовят точно так же, как говяжий, но в качестве мяса используется курятина, куриное сердце, яичники и желудок.

Бульон

Для приготовления бульона говяжьи кости, воловий хвост, пашнину, поджаренные лук, имбирь и специи (ими могут быть корица, бадьян, чёрный кардамон, семена кинзы, фенхеля и гвоздика) вываривают несколько часов.

Добавки

Вьетнамские блюда часто подают с зеленью, травами, овощами, соусами для макания, различными пастами и выжимкой лайма или лимона. В фо можно добавить зелёного и репчатого лука, кинзы, тайского базилика (вьетн. húng quế, O. basilicum var. thyrsiflora, не путать с базиликом Ocimum basilicum), свежий красный стручковым перец, ломтик лайма или лимона, ныокмама и соуса чили.

Особой разновидностью является фо с жирным бульоном (вьетн. nước béo, ныок бео), его подают с зелёным луком. К фо также часто заказывают хань зам (вьетн. hành dấm, репчатый лук с уксусом).

Региональная кухня

Фо, подаваемый на севере, отличается от южного. Ханойский фо называется фо бак (вьетн. phở bắc, северный фо), а сайгонский — фо сай гон (вьетн. phở Sài Gòn). В северной разновидности лапша шире, а в бульоне много зелёного лука, южный фо слаще, и в него добавляют различные свежие травы. Также, судя по всему, приготовление фо не из говядины, а также подача лайма, бобовых проростков, эрингиума, базилика и соевой пасты — изобретения юга страны.